上句见:Day166
The Story of Philosophy的第167句:第1章Plato第2节II. Socrates第14段第7句:
he rose and went into the bath-chamber with Crito, who bade us wait; and we waited, talking and thinking of… the greatness of our sorrow; he was like a father of whom we were being bereaved, and we were about to pass the rest of our lives as orphans… Now the hour of sunset was near, for a good deal of time had passed while he was within. When he came out, he sat down with us again,… but not much was said. Soon the jailer…. entered and stood by him, saying:"To you, Socrates, whom I know to be the noblest and gentlest and best, of all who ever came to this place, I will not impute the angry feelings of other men, who rage and swear at me when, in obedience to the authorities, I bid them drink the poison— indeed I am sure that you will not be angry with me; for others, as you are aware, and not I are the guilty cause. And so fare you well, and try to bear lightly what must needs be; you know my errand." Then bursting into tears he turned away and went out.
浙江大学译本:暮色降临,他在浴室里已经待了很长时间。
解析
这是柏拉图《斐多篇》引文第1段第2句,这句主要讲苏格拉底呆在浴室有点久。
1、Now the hour of sunset was near,
此时,暮色将至。
2、for a good deal of time had passed while he was within.
因为他在浴室里已经待了很长时间。
此时,暮色将至,他待在里面有点久了。