17日起,世贸组织(WTO)内部针对新冠疫苗暂时豁免基于文本的谈判正式开始。WTO总干事伊维拉在16日召开的非正式与贸易有关的知识产权理事会(TRIPS)上表示,是时候交付(成果)了。
据第一财经记者从权威渠道获悉,各成员方将在接下来的几天内进行紧张谈判,以期在定于6月12~15日举行的WTO第12届部长级会议(MC12)之前找到共同点并取得多边成果。
TRIPS理事会主席格贝里大使表示,各成员在本周需做出巨大努力,在17日解决大部分(如果不是全部)未解决的问题,如有必要,在周三(18日)可以持续一整天的谈判。
在这一议题终于进入基于文本的谈判后,各成员方交锋的关键点在何处?
据第一财经记者从权威渠道获悉,关于收集和排序未决问题,成员同意解决以下问题:文本中脚注一和括号中关于成员资格的语言;第3(a) 段—关于使用单一授权和专利列表;第 6 段—关于文书的期限、审查和可能的延期以及第 8 段—关于治疗和诊断的决定范围。
“要专注于消除括号,而不是添加新的括号。”格贝里大使表示。
欢迎基于文本的谈判
WTO牵头与欧盟、印度、南非和美国四方进行的非正式磋商所产生的成果文件,为基于文本的新冠知识产权谈判开辟了前景。
第一财经记者拿到了这份目前名为《TRIPS COVID》的两页纸文本协议。该文本显示,为了允许更大的灵活性,提出以下澄清和豁免:第一,符合条件的成员可以签发单一授权以使用多个专利的主题,即无需遵循“逐案处理(case by case)”的方法。世界产权组织(WIPO)的技术能力可以帮助确定相关专利,随后可以将专利添加到授权中。
第二,符合条件的成员可以将根据本授权生产的新冠疫苗出口给符合条件的成员,并向区域或国际倡议进行疫苗供应,例如向COVAX进行供应。此条意味着对TRIPS 31(f)条款的豁免。为了疫苗公平,生产将直接用于最需要的国家,而不是转移到供应更好和更富裕的市场。
第三,在确定适当报酬时,符合条件的成员可以考虑疫苗计划的人道主义和非营利目的,以支持制造商以可承受的价格生产和供应疫苗。
第四,TRIPS对临床试验数据的保护条款,不应妨碍各方政府有效实施该提案。
同时,根据目前的提案文本,相关灵活性(豁免)将在3年或5年(期限待定)中使用。
此次,欧盟、印度、南非和美国代表分别发言,表示欢迎开始基于文本的谈判。
中国代表在会议上重申了上周在WTO总理事会上的发言,既中方对使用出口份额标准来定义合格成员的严重关切。
这涉及上述文本协议的脚注一。其中,在如何定义“符合条件成员”时,文本目前出现两种解释,一种表示“鼓励所有有能力的发展中国家成员,可以选择退出这些灵活性(条款)”,另一种称“2021年出口超过全球10%新冠疫苗剂量的发展中国家成员不符合条件资格”。
据商务部网站消息,在2022年5月WTO总理事会上,就目前(新冠疫苗)知识产权豁免提案现状报告,中国驻WTO大使李成钢表示,中国总体支持将这一案文作为进一步讨论的基础。
“我们希望能在接下来的讨论中妥善解决包括中方在内的各成员的主要关切,为尽快达成各方期待已久、迫切需要的成果铺平道路。”他说,“正如我们在上周五TRIPS理事会会议上表示的,中方对脚注一第二个括号的内容有严重关切,无法接受。我们认为,用出口份额标准来界定适格成员,不仅会向外界发出错误的信号,也会对未来的谈判产生系统性影响。”
李成钢表示,中国是全球抗疫的重要贡献者和新冠疫苗知识产权豁免的坚定支持者。为进一步展示我们的务实和建设性,并更好地促进谈判,中国在此宣布:在中方对脚注的关切得到妥善解决的情况下,我们将不寻求利用这一决定所提供的灵活性。
“我们希望其他主要利益方能以同样务实和灵活的态度相向而行,以便在MC12之前尽早取得成果,惠及真正有需求的发展中成员和最不发达成员。”李成钢表示。
此次,中国代表表示,其他主要利益相关者同样程度的实用主义是最受欢迎的。
瑞士和英国仍要求澄清
在欢迎四方成果文件的新进展并表示愿意参与基于文本的谈判的同时,瑞士和英国仍在发言中要求进一步澄清该提案,并要求不要仓促行事。
瑞士表示,为了透明度和法律确定性,瑞士要求对四方成果文件中的问题和回答以书面形式汇编。诸如:文本的法律形式和性质,该文本将基于 WTO 协议的哪些条款,以及在分发的文本中提到的澄清和放弃的确切内容等问题。此外,瑞士要求提供更多信息以更好地理解案文中括号的含义和背景。
瑞士还强调了其定义的关键问题:考虑到现在全球(包括非洲)有过剩的新冠疫苗,TRIPS和知识产权并没有成为获取新冠疫苗的障碍,因而应如何实际使用成果文件中包含的方法?目前问题不再是疫苗的可得性,而是这些疫苗的接种。
瑞士在会上质疑,四方成果文件在应对这一挑战方面的实际影响是什么,能不能真的把疫苗带给民众。
瑞士明确表示,瑞士准备在不影响其立场的情况下参与四方文本。这一立场是:没有得到任何证据表明知识产权或TRIPS会成为在疫情中获得新冠疫苗的障碍。相反,TRIPS 和知识产权在激励新的有效新冠疫苗的研究、开发和制造方面发挥了关键作用,并且在一年多一点的时间里,实际上已经拥有足够的(疫苗)数量。
英国则表示,愿意与所有成员一起参与一个公开透明的基于文本的进程,但表示不会参与只关注文本特定部分的谈判。整个文本必须开放供谈判,唯一可接受的结果是首先查看整个文本的过程,重点是政策和法律意图。英国强调,不会跳到文本的某些部分并给予特权。
英国代表还表示,为推进谈判而提议的时间表是雄心勃勃的,鉴于需要对案文进行大量讨论,不得将时间压力用作匆忙的理由。成员有权听取他人的意见、提出问题,更重要的是,获得答案。观点的包容性至关重要。如果未提供答案,则需要灵活设置截止日期。
英国再次明确表示,文本的任何方面都没有达成共识,并且未加括号的文本需要与括号内的文本接受一样多的审查,因此,必须逐条讨论全文。